Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

курык водыж

  • 1 курык водыж

    миф. горный дух

    Солык – айдеме чон огыл. Тыгай пӧлекым эмлыше еҥлан от пу гын, я ия, я керемет, я курык водыж эше утларак эҥгекым ышта. А. Юзыкайн. Вышитое полотенце – не человеческая душа. Если не сделать такой подарок лекарю, то или дьявол, или злой дух, или горный дух наделают ещё больше беды.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    курык

    Марийско-русский словарь > курык водыж

  • 2 курык

    курык
    Г.: кырык
    1. гора, горка

    Тура курык крутая гора;

    Урал курык Уральские горы;

    кӱ курык каменная гора;

    ий курык ледяная горка;

    лум курык снежная горка.

    Курык дене курык гына ваш огеш лий, айдеме дене айдеме кунам-гынат вашлиеш. Калыкмут. Гора с горой не сходится, человек с человеком всегда сойдётся.

    2. в поз. опр. горный, горы

    Курык шудо горное растение;

    курык янлык горное животное;

    курык лӱм название горы.

    Пургыж кеч-могай почвыштат уло, лач тидын денак почво курык породо деч ойыртемалтеш. «Ботаника» Перегной имеется в любой почве, именно этим почва отличается от горной породы.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > курык

  • 3 курык

    Г. кы́рык
    1. гора, горка. Тура курык крутая гора; Урал курык Уральские горы; кӱ курык каменная гора; ий курык ледяная горка; лум курык снежная горка.
    □ Курык дене курык гына ваш огеш лий, айдеме дене айдеме кунам-гынат вашлиеш. Калыкмут. Гора с горой не сходится, человек с человеком всегда сойдётся.
    2. в поз. опр. горный, горы. Курык шудо горное растение; курык янлык горное животное; курык лӱм название горы.
    □ Пургыж кеч-могай почвыштат уло, лач тидын денак почво курык породо деч ойыртемалтеш. «Ботаника». Перегной имеется в любой почве, именно этим почва отличается от горной породы.
    ◊ Курык арка горка, холм; вершина горки, холма. Пел меҥге наре корем дене кайымек, адак курык аркашке кӱзышт да маскироватлалташ тӱҥальыч. С. Вишневский. Пройдя с полкилометра по оврагу, они снова поднялись на вершину холма и начали маскироваться. Курык водыж миф. горный дух. Солык – айдеме чон огыл. Тыгай пӧлекым эмлыше е–лан от пу гын, я ия, я керемет, я курык водыж эше утларак эҥгекым ышта. А. Юзыкайн. Вышитое полотенце – не человеческая душа. Если не сделать такой подарок лекарю, то или дьявол, или злой дух, или горный дух наделают ещё больше беды. Курык вож подножие, основание горы. Чоҥгалаште семынак, курыклаштат курык вож, курык тайыл да курык вуй лиедат. «Географий». Как и у холма, у гор бывают подножие, склон и вершина. Курык вуй вершина горы. Паленат тый: курык вуйыш Йӧсӧ, пеш йӧсӧ кӱзаш. М. Казаков. Знал ты: трудно, ой, как трудно подниматься на вершину горы. Курык вынем
    1. горная впадина, яма. Курык вынемыш волаш спуститься в горную впадину. 2) пещера. Курык вынемыш пураш входить в пе-щеру. Курык йымал подошва горы. А ял мучаште, эрвел гычла касвелыш кужу кутышын шуйнышо курык йымалне, – пӱя. А. Юзыкайн. А на конце деревни, у подошвы горы, далеко тянущейся с востока на запад, – пруд. Курык крач гребень горы (курык вуй-влак радам). Курык крачын формыжо шукыж годым пӱсӧ пӱян, тура лодем-влак дене посна чоҥгалан шелалтше улеш. Горный гребень обычно имеет острую зубчатую форму, перевальными седловинами расчленён на отдельные вершины. Курык лодем седловина горы. Курык вуй-шамычын кокласе лапкаштым чӱчкыдынак курык лодем маныт. «Физ. геогр.» Понижения между вершинами в горном хребте обычно называют седловиной. Курык лондем горная терраса (курык тайылысе тошкалтыш гайрак тӧр вер). Гараж ден изирак мастерской ушкал ферме воктен, курык лондемеш, верланеныт. А. Асаев. Гараж и небольшая мастерская расположились на горной террасе возле коровника. Курык поргем пропасть (в горах) (курыкысо пеш тура да келге вынем, шелше). Курыкын тайылже-влак пеш тура лийытат, поргемышке камвозаш огыл манын, пеш шекланен кошташ перна. «Природоведений». Склоны гор бывают очень крутыми, и приходится ходить очень осторожно, чтобы не свалиться в пропасть. Курык рат цепь, гряда гор. Кугезе-влакнан манме ойышт семын, Нӧлталтын юмышкак сип курык рат. М. Якимов. Как говорят наши предки, поднялась до бога густая горная цепь. Курык семын (курык гай) шогаш бороться мужественно, не отступая; букв. стоять как гора. Калыкнан эрык верч Курык семын шоген, Возында, шӱмбел-шамыч, Колымашым сеҥен. М. Казаков. Как гора поднимаясь за свободу народа, вы погибли, друзья, побеждая и смерть. Курык сер склон, откос, круча горы. Яний, эҥер гоч вончымекыже, тура курык сер ӱмбакат кӱзен шуын ыле, кенета шеҥгелныже имнешке-влакым ужылалтыш. К. Васин. Перейдя речку, Яний уже успел подняться на кручу, вдруг позади увидел всадников. Курык тайыл склон горы, косогор. (Чолпан) тер гыч куштылгын тӧрштен волышат, курык тайылыш куржын кӱзыш. А. Асаев. Легко спрыгнув с саней, Чолпан взбежал на косогор. Курык тӱр предгорье (курык воктенысе кӱкшака вер). Ялта – вараксим пыжашла курык тӱреш пызныше сылне кугу ола. В. Юксерн. Ялта – большой красивый город, прижавшийся, словно гнездо ласточки, к предгорью.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курык

  • 4 суксо

    суксо
    1. рел. ангел, ангел-хранитель; сверхъестественное существо, посланец бога, оберегающий человека

    Вуй суксо архангел, главный ангел;

    суксо гай лий будь как ангел;

    суксо тӱсан похожий на ангела;

    шулдыран суксо крылатый ангел.

    Пӧръеҥ ыштыме чесыш суксо парняжым чыка. Калыкмут. Угощение, приготовленное мужчиной, бывает очень вкусным (букв. тронуто пальцем ангела).

    Сийлат утларакшым юмым, суксым да мланде ю ден тӱрлӧ водыж-влакым тумер тӱр олыкысо курык воктене. А. Юзыкайн. Больше всего приносят жертвы богу, ангелу, духам земли и разным домовым у горы на лугу близ опушки у дубняка.

    2. перен. ангел, ангельское существо; человек с ангельским характером или внешностью

    Пуйто ала-могай суксым муын улыда. С. Николаев. Словно нашли ангела какого-то.

    Нимогай начальник деч куатлын Мыйым суксыш савыра ийгот. В. Колумб. Сильнее, чем какое-либо начальство, в ангела меня превращает возраст.

    3. в поз. опр. ангельский, ангела, относящийся к ангелу; очень добрый или милый на вид

    Суксо койышан с ангельским нравом.

    Йылмыж дене суксо мутым ойла, кидше дене кишке пашам ышта. Калыкмут. Языком ангельские слова говорит, а рукой змеиные дела совершает.

    Марийско-русский словарь > суксо

  • 5 суксо

    1. рел. ангел, ангел-хранитель; сверхъестественное существо, посланец бога, оберегающий человека. Вуй суксо архангел, главный ангел; суксо гай лий будь как ангел; суксо тӱсан похожий на ангела; шулдыран суксо крылатый ангел.
    □ Пӧръеҥыштыме чесыш суксо парняжым чыка. Калыкмут. Угощение, приготовленное мужчиной, бывает очень вкусным (букв. тронуто пальцем ангела). Сийлат утларакшым юмым, суксым да мланде ю ден тӱрлӧ водыж-влакым тумер тӱр олыкысо курык воктене. А. Юзыкайн. Больше всего приносят жертвы богу, ангелу, духам земли и разным домовым у горы на лугу близ опушки у дубняка.
    2. перен. ангел, ангельское существо; человек с ангельским характером или внешностью. Пуйто ала-могай суксым муын улыда. С. Николаев. Словно нашли ангела какого-то. Нимогай начальник деч куатлын Мыйым суксыш савыра ийгот. В. Колумб. Сильнее, чем какое-либо начальство, в ангела меня превращает возраст.
    3. в поз. опр. ангельский, ангела, относящийся к ангелу; очень добрый или милый на вид. Суксо койышан с ангельским нравом.
    □ Йылмыж дене суксо мутым ойла, кидше дене кишке пашам ышта. Калыкмут. Языком ангельские слова говорит, а рукой змеиные дела совершает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > суксо

См. также в других словарях:

  • Курык ен — (Курыкеҥ) Мифология: Марийская Толкование имени: Горный человек Отец: ? Мать: Курык ава, Мать горы (Курык ньё) Супруга: Юмын удыр Дети …   Википедия

  • Кудо-Водыж — (Кудо Водыж) Мифология: Марийская Толкование имени: Хранитель дома В иных культурах: Херт Сурт Местность: дом Занятие: покровитель дома, оберегает от болезней Атрибут …   Википедия

  • ФИННО-УГОРСКАЯ МИФОЛОГИЯ — угро финская мифология, мифологические представления финно угорских народов, восходящие к эпохе их общности (примерно 3 2 е тыс. до н. э.). Древние финно угры расселились к 1 му тыс. н. э. из Приуралья и Поволжья до Прибалтики (современные финны …   Энциклопедия мифологии

  • Тул-Ава — (Тул Ньё, Тул) (Тул ава.) Мифология: Марийская Толкование имени: Мать огня, Матерь Огонь. Имя на других языках: Тол ава, Тули эма В иных культурах: Локи, Агни, Сварожич Местность …   Википедия

  • Чимбулат — Чумбылат (мар. Курык кугыза, Кугу еҥ, Поро Лемдетÿр Курык Кугыза, Полемдрук Кугыза) легендарный марийский князь, живший в XII веке и вошедший в марийскую мифологию. Имел княжескую резиденцию в Кукарке (ныне г. Советск), куда она была перенесена… …   Википедия

  • Кугуен — (Курык ен) (Кугуеҥ) Мифология: Марийская Толкование имени: Большой человек (Горный человек) Отец: ? Мать: Курык ава, Мать горы (Курык ньё) Супруга: Юмын удыр Дети …   Википедия

  • Немда (марийская мифология) — У этого термина существуют и другие значения, см. Немда. Немда (Лемда) (Лемде курык кугыза) Мифология: Марийская Толкование имени: Старик Немдинской горы Отец: ? Мать: Курык ава, Мать горы (Курык ньё) …   Википедия

  • Азырен — (Азырен) Мифология: Марийская В иных культурах: Азраил Занятие: приносит смерть Связанные персонажи: Киямат, Мланде Водыж Атрибуты: кинжал Характерны …   Википедия

  • Кукарка (марийская мифология) — Кукарка (Кукарка) Мифология: Марийская Отец: ? Мать: Курык ава, Мать горы (Курык ньё) Супруга: Юмын удыр Дети: ? Место погребения …   Википедия

  • Чумбылат — (мар. Курык кугыза, Кугу еҥ, Поро Лемдетÿр Курык Кугыза, Полемдрук Кугыза) легендарный марийский князь, живший в XII веке и вошедший в марийскую мифологию. Имя собственное, от тюрк. чум , муж + булат , сталь особой прочности . Имел княжескую… …   Википедия

  • Гора Чумбылата — 57.417897, 48.92585357°25′04.43″ с. ш. 48°55′33.07″ в. д. / 57.417897° с. ш. 48.925853° в. д.  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»